Share page | Visit Us On FB |
|
||
88 Music of the Waters. |
||
|
||
solution of such lines as " With the bent yew on their shoulders," or the last line of the first verse—" Since they did not call me to the fellowship of the brethren/' Probably, both these lines allude to some Gaelic custom. The tune follows :— |
||
|
||
|
||
|
||
OCH NAN OCH, MO LEIR CHRADH.
"Och Nan och, Mo leir Chradh," or "Oh, my painful Sorrow," is another boatman's favourite, and treats of a bold and adventurous seaman, Jain Garble MacGille Challum of Vlathsay, who was lost on Hesgair.
Gaelic and Ejiglish Versions.
I. " Och nan och, Mo leir chradh Near dh eirich do'n gliaisgeach ! Cha'n eil sealgaer na sinne, 'N dingh a rith na'm beamcasa." |
||
|
||